Donnerstag, 29. November 2012

English or Hinglish - which will India choose?

Today's aspirational Indians want their children to go to a school where lessons are taught in English. But often the pupils leave speaking a language that would not be recognised in London or New York. Could this Hinglish be the language of India's future?
Why, half a century after Indian independence, does English remain the language of higher education, national media, the upper judiciary and bureaucracy and corporate business?
The answer is that India, unlike its rival Asian giant China, has no truly national language of its own. Hindi, the official language of central government, is an artificial and largely unspoken 20th Century construct.
Even the colloquial Hindustani of Bollywood films is spoken by only 40% of the population, concentrated in the "cow belt" of northern India.
The rest of the subcontinent speaks hundreds of regional vernaculars.
Amid this Babel, English remains the country's only lingua franca.

Tipps, die das Lernen leichter machen

Vor dem Einschlafen lernen wir effektiver, Aufgeschriebenes behält man besser – heißt es. Stimmt das? Psychiater Manfred Spitzer erklärt, wie wir Dinge wirklich behalten.
Studieren heißt oft, komplizierte Dinge in den Kopf zu kriegen. Jeder hat da seine eigene Technik. Ein bisschen haben die Eltern dazu beigetragen, ein bisschen hat man selbst herausgefunden. Außerdem hört und liest man ja allerlei von Experten: Zum Beispiel, dass man am besten vor dem Einschlafen lernen soll. Oder dass Handgeschriebenes sich eher im Kopf festsetzt als Getipptes. Was stimmt davon?